Il Dott. Hackenbush dice che il mio è l'unico caso mai rilevato.
Dr. Hackenbush tells me I'm the only case in history.
Mi hanno appioppato l'unico caso che non volevo.
The one case I don't want is the case I get.
Il suo non è l'unico caso da risolvere.
Yours is not the only case we have to settle here.
Si tratta dell'unico caso riconosciuto dalla polizia.
In fact, it's the only case ever officially recorded by the police.
Anche se pare che questo sia stato I' unico caso della storia.
Although it seems to be the only case in the history of the world.
È I' unico caso rimasto insoluto della nostra carriera.
It's the only case we never solved in our whole career.
In venti anni, ho assistito ad un unico caso mortale.
In twenty years, I've seen only one spider-bite fatality.
L'unico caso in cui è stato coinvolto un richiedente alieno.
It is the only known case involving an alien claimant.
Diciamo che se fossi abbandonato su un'isola deserta o esplodesse una bomba all'antrace e quello fosse l'unico cibo a disposizione quello sarebbe l'unico caso saresti giustificato nel mangiare a un fast-food
If you were stranded on a deserted island or if we get bombe d with anthrax and that's the only food available that's the only time you should eat fast food.
Sono venuta qui per un unico caso.
I came here for one case.
Prima di tutto, lui è un consulente autorizzato, e poi, questo mi sembra un unico caso.
Well, first of all, he happens to be a Bureau-approved consultant, and second of all, this seems like
Se vi ho assunto privatamente allora questo e' l'unico caso su cui voi lavorerete.
If I'm hiring you privately, then this is the only case that you're going to be working on.
Shawn, questo e' l'unico caso sul quale si suppone che dobbiamo lavorare.
Shawn, this is the only case we're supposed to be working on.
Mi dispiace per lui, ma l'unico caso in cui il tuo piano funzionerebbe e' grazie a un miracolo divino.
Unfortunately for him, the only way her plan is gonna work is by some act of god.
Ok, ti lascero' lavorare a quest'unico caso con me, se mi prometti di lasciarmi in pace quando sara' finito, e di non tentare di riconquistare la mia fiducia con dei trucchetti.
All right, I'll let you work this one case with me if you promise to leave me alone when it's over and not to weasel your way back in.
L'unico caso in cui non vale la pena usare è l'intolleranza individuale di almeno uno dei componenti di questo complesso.
The only case in which it is not worth using is the individual intolerance of at least one of the components of this complex.
Adam Folsen non è l'unico caso.
Adam Folsom was your only case.
Questo era l'unico caso a cui lavorava l'assistente procuratore, non aveva altri nemici noti, il che significa che non era lui l'obbiettivo.
This is the only case the assistant D.A. was trying he has not other know enemies, which means he wasn't the specific target.
E' l'unico caso che non riesco a risolvere.
it's the one case i can't solve.
L'unico caso che abbiamo adesso e' un caso d'omicidio contro Kirsten.
The only case we have right now is a murder case against Kirsten.
Ha scontato una pena ridotta nella contea di Cook per aggressione e percosse ad un tipo, ma questo e' l'unico caso che ha retto.
He did a stint in cook county for assault and battery for breaking a guy's jaw, but that's the only case that ever stuck.
Vale la pena sottolineare che l'unico caso di sopravvivenza alla rabbia senza vaccino si e' verificato qui a Milwaukee.
It's worth mentioning, the only known rabies survival story that didn't involve the vaccine happened right here in Milwaukee.
Questo e' l'unico caso che conta.
This is the only case that matters.
L'unico caso in cui possiamo accordarci con Doug Judy e' se ci consegnera' il pesce grosso, Tito Ruiz.
I say the only way we make a deal with Doug Judy is if he can give us the top guy, Tito Ruiz.
Ok, e' l'unico caso in cui non mi turba che tu dica "consanguinei".
Okay, this is the one time I don't mind you saying "kin."
Già, e questo non è l'unico caso.
Right, and this isn't the only example.
Capisco, ma è l'unico caso direttamente riconducibile all'FBI sul corpo di Jane.
I understand, but this is the only direct FBI case on Jane's body.
L'unico caso in cui tali edifici sono giustificati è se non c'è posto per una struttura modulare sul sito.
The only case when such buildings are justified is if there is no place for a modular structure on the site.
Non e' l'unico caso a cui sto lavorando.
You're not the only case I'm working on.
Se interveniamo troppo presto, non avremo modo di sapere se l'incidente di ieri e' stato l'unico caso.
If we intervene too soon, we'll have no way of knowing if yesterday's incident was unique.
In 40 anni di servizio, questo e' il mio unico caso irrisolto.
In 40 years of service, this is my only unsolved case.
L'unico caso in cui ci scambiamo informazioni, e' se condividiamo i clienti, ma Mistress Venom non lo faceva.
The only time we trade info is if we share clients, but Mistress Venom didn't share.
L'unico caso in cui potrebbe farlo, sarebbe con qualcuno che conosce da una vita, qualcuno di cui si fida.
The only way she'd ever step out was with someone that she's known her whole life, someone she trusts.
Lascero' che ti unisca a me su quest'unico caso, se mi prometti di fare quello che dico, quando lo dico e di non svolgere indagini per conto tuo.
I will let you join me on this one case as long as you promise to do what I say when I say it and not to do any investigating on your own.
Il vostro non e' l'unico caso di cui ci stiamo occupando.
Your case isn't the only one we're working on.
Abbiamo davvero tutto il tempo, e' il mio unico caso per oggi.
We do have all the time in the world. This is my only case today.
Non e' stato l'unico caso che mi ha aiutato a risolvere.
You're being modest. That's not the only case she's helped me solve.
Forse, questo è quasi l'unico caso di riconoscimento pubblico delle relazioni generali nel nostro paese, nella maggior parte dei casi le famiglie svedesi non hanno fretta di pubblicizzare il loro status.
Perhaps, this is almost the only case of public recognition of general relations in our country, in most cases Swedish families are in no hurry to publicize their status.
L'unico caso in cui ci saranno problemi con la sostituzione è se gli acquari sono al di sotto del livello dello scarico (per esempio, sul pavimento) e l'acqua non scorre per gravità.
The only case when there will be problems with the substitution is if the aquariums are below the level of the drain (for example, on the floor) and the water does not flow by gravity.
In un unico caso l'organismo notificato è decaduto dal potere di rilasciare certificati.
In one case, the notified body is no longer able to issue certificates.
La Y maiuscola domina sempre su quella minuscola, cosicché l'unico caso in cui otterrete la progenie verde sarà data dall'avere solo "y" minuscole.
The uppercase Y always overpowers his lowercase friend, so the only time you get green babies is if you have lowercase Y's.
E questo non è l'unico caso di odori che differiscono di naso in naso.
And this isn't the only case of smells differing from nose to nose.
Credo sia l'unico caso in cui il denaro smise di essere utilizzato.
I think it's the only precedent in which money has ever been stopped from being used.
5.8980190753937s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?